-
1 there is one good wife in the country, and every man thinks he has her
Пословица: каждый муж думает, что лучше его жены нетУниверсальный англо-русский словарь > there is one good wife in the country, and every man thinks he has her
-
2 there is one good wife in the country, and every man thinks he has her
кожен чоловік думає, що краще його жінки немає ≅ твоя жінка, як повітка, а моя, як квіткаEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > there is one good wife in the country, and every man thinks he has her
-
3 there is one good wife in the country, and every man thinks he has her
посл.≈ каждый муж думает, что лучше его жены нетLarge English-Russian phrasebook > there is one good wife in the country, and every man thinks he has her
-
4 country
1 noun∎ in this country dans ce pays;∎ the Prime Minister isn't in the country le Premier ministre est à l'étranger;∎ the country is in mourning le pays est en deuil;∎ I have the support of the country tout le pays me soutient;∎ to fight/to die for one's country se battre/mourir pour sa patrie;∎ to love one's country aimer son pays ou sa patrie;∎ in my country dans mon pays, chez moi;∎ my country right or wrong = expression typique du patriotisme forcené;∎ 'My Country 'Tis of Thee' = chant patriotique que l'on apprend souvent aux enfants américains;(b) (as opposed to the city) campagne f;∎ to live in the country vivre à la campagne;∎ to spend a day in the country passer une journée à la campagne;∎ to travel British across or American cross country (in car, on bike) prendre ou emprunter les petites routes (de campagne); (on foot) aller à travers champs(c) (area of land, region) région f;∎ the country around Gloucester la région autour de Gloucester;∎ we passed through some beautiful country nous avons traversé de beaux paysages;∎ this is good farming country c'est une bonne région agricole;∎ Wordsworth/Constable country le pays de Wordsworth/Constable;∎ this is bear country il y a beaucoup d'ours par ici;∎ British it's not my line of country ce n'est pas mon domaine►► country boy gars m de la campagne;familiar pejorative country bumpkin péquenaud(e) m,f, plouc mf;∎ I felt like a country bumpkin j'ai eu l'impression de débarquer de ma campagne;country club = club sportif ou de loisirs situé à la campagne;the country code = code de conduite à respecter lorsqu'on se promène dans la campagne, qu'on y pique-nique etc;pejorative country cousin cousin(e) m,f de province;country dance danse f folklorique;country dancing danse f folklorique;∎ to go country dancing aller danser des danses folkloriques;country gentleman gentilhomme m campagnard;country house = grande maison de campagne, souvent historique;Computing country keyboard clavier m national;country music country f;British country park parc m naturel;country seat (of noble family) manoir mⓘ Your country needs you Cette phrase ("la patrie vous réclame") figurait sur les affiches qui appelaient les Britanniques à s'engager dans l'armée, au début de la Première Guerre mondiale. On y voyait Lord Kitchener, ministre de la Guerre, l'index pointé vers la personne regardant l'affiche. L'idée fut reprise par les Américains avec l'Oncle Sam à la place de Lord Kitchener et le slogan I want you ("J'ai besoin de vous"). Aujourd'hui on utilise l'expression dans tout appel à la nation, comme dans l'exemple suivant: Thinking about becoming a nurse? Call this number now, your country needs you ("La carrière d'infirmière vous intéresse? Composez ce numéro dès maintenant, le pays a besoin de vous."). -
5 WIFE
• All are good girls, but where do the bad wives come from? - Все девушки хороши, но откуда злые жены берутся? (B)• All are good lasses, but whence come bad wives? - Все девушки хороши, но откуда злые жены берутся? (B)• Choose not a wife by the eye only - Не ищи красоты, ищи доброты (H)• Good maid sometimes makes a bad wife (A) - Все девушки хороши, но откуда злые жены берутся? (B)• Good wife and health are a man's best wealth (A) - Добрая жена да жирные щи - другого добра не ищи (Д)• Good wife makes a good husband (A) - За хорошей женой и муж пригож (3)• Good wives and good plantations are made by good husbands - У хорошего мужа и жена хороша (У)• He that has a wife, has a strife - Нет жены - нет заботы (H)• He that has not got a wife is not yet a complete man - Муж без жены - что гусь без воды (M)• He that takes a wife takes care - Нет жены - нет заботы (H)• He took it like a man, he blamed it on his wife - У мужа жена всегда виновата (У)• Husband is the head of the house, but the wife is the neck - and the neck moves the head (The) - Жена - в доме глава (Ж), Муж - голова, жена - шея, куда захочет, туда и повернет (M)• Life isn't life without a wife - Муж без жены - что гусь без воды (M)• Man is only half a man without a wife (A) - Муж без жены - что гусь без воды (M)• Man's best fortune or his worst is his wife (A) - Один женился - свет увидал; другой женился - с головой пропал (O)• Man's wife is his blessing or his bane (A) - Один женился - свет увидал; другой женился - с головой пропал (O)• There is one good wife in the country, and every man thinks he has her - Всякому мужу своя жена мила (B)• То him who has a good wife no evil can come which he cannot bear - С доброй женой и горе - полгоря, а радость - вдвое (C)• Two cats and a mouse, two wives in a house, two dogs and a bone never agree in one - Два медведя в одной берлоге не живут (Д)• Two wives in a house never agree in one - В озере два черта не живут (В), Двум шпагам в одних ножнах не ужиться (Д)• Where there is no wife there is no home - Добрая жена дом сбережет (Д)• Wife is the key of the house (The) - Добрая жена дом сбережет (Д), Хозяйкою дом стоит (X)• Wife make your own candle, spare penny to handle - Добрая жена дом сбережет (Д) -
6 wife
-
7 for the sake of
1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) for... skyld2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) for... skyld* * *1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) for... skyld2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) for... skyld -
8 for the sake of
1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.)2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.)por (el bien de)expr.• por prep.prep.• por prep. -
9 for the sake of
1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) vegna2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) í þágu -
10 for the sake of
1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) miatt, kedvéért2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) kedvéért -
11 for the sake of
1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) (por) causa (de)2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) (por) amor (a) -
12 for the sake of
aşkına, hatırına, uğruna* * *yararına* * *1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.)...-in iyiliği/hatırı için2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) uğruna, için -
13 for the sake of
1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) zavoljo2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) na ljubo (čemu) -
14 for the sake of
• jonkin takia• tähden• vuoksi• takia* * *1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.)2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) -
15 for the sake of
1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) for... skyld2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) av hensyn til -
16 for the sake of
1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.)2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) -
17 for the sake of
1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) zuliebe2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) um...willen -
18 for the sake of
1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) dla..., przez wzgląd na2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) dla -
19 for the sake of
1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) dēļ; labad2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) dēļ; labad -
20 for the sake of
1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) dėl, labui2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) dėl
См. также в других словарях:
The Country Wife — is a Restoration comedy written in 1675 by William Wycherley. A product of the tolerant early Restoration period, the play reflects an aristocratic and anti Puritan ideology, and was controversial for its sexual explicitness even in its own time … Wikipedia
The Country Wife — William Wycherley en 1675, a los treinta y cinco años de edad. The Country Wife (La aldeana) es una comedia de la Restauración escrita en 1675 por William Wycherley. La obra, un producto típico de los principios del período de Restauración,… … Wikipedia Español
The Country Wife — La Provinciale William Wycherley en 1675 La Provinciale, qui existe aussi en français sous le titre L Épouse campagnarde (titre original : The Country Wife), est une pièce de théâtre écrite en 1675 par le dramaturge anglais William Wycherley … Wikipédia en Français
The Country Girl — may refer to: * an 18th century play by David Garrick mdash; see the article on the play The Country Wife, a 1675 Restoration comedy from which it was adapted; * a 1915 silent film, starring Florence La Badie, based on David Garrick s play; * a… … Wikipedia
The Country Girl (1915 film) — The Country Girl is a 1915 silent film, starring Florence La Badie, based on David Garrick s 18th century play of the same name. Garrick s play was a version of William Wycherley s Restoration era comedy, The Country Wife , itself based on works… … Wikipedia
The Office Wife — Poster showing Hobart Bosworth and Dorothy Mackaill Directed by Lloyd Bacon … Wikipedia
The Neglected Wife — Directed by William Bertram Written by Joseph Dunn Mabel Herbert Hurne Will M. Ritchey … Wikipedia
The Japanese Wife — Infobox Film name = The Japanese Wife caption = Movie poster for The Japanese Wife . director = Aparna Sen producer = eproducer = aproducer = writer = Kunal Basu (story) Aparna Sen (screenplay) starring = Rahul Bose Raima Sen Moushumi Chatterjee… … Wikipedia
The Unholy Wife — Infobox Film name = The Unholy Wife image size = 150 caption = Theatrical poster director = John Farrow producer = John Farrow writer = William Durkee Jonathan Latimer narrator = starring = Diana Dors Rod Steiger music = cinematography = Lucien… … Wikipedia
The Prairie Wife — Infobox Film name = The Prairie Wife image size = caption = director = Hugo Ballin producer = writer = Hugo Ballin H.H. Caldwell Katherine Hilliker Arthur Stringer narrator = starring = Dorothy Devore Herbert Rawlinson music = cinematography =… … Wikipedia
The Grisly Wife — infobox Book | name = The Grisly Wife title orig = translator = image caption = author = Rodney Hall illustrator = cover artist = country = Australia language = English series = genre = Novel publisher = Macmillan, Australia release date = 1993… … Wikipedia